Une chanson d'amour pour l'Australie est l'un des livres de Charbel Baini qui est traduit en français après avoir été traduit en anglais

TASMANIE

 -1-

Reste le rocher

Qui est érigé comme un sanctuaire,

Celui pour qui je brûle des bougies

Et chante un vers

Écrit avec des larmes sur la page de ma vie.

Ce monde est probablement bouleversé

Ou ta mer monte.

Je suis arrivé à toi par des chemins fatigués

Affamé et dégoûté par la faim.

Ô, Tasmanie

Remplis mes poches de caroubes rouges,

La cueillette est interdite aux gens comme moi.

-2-

Laisse-moi nager dans ton eau

Mes pieds se sont noyés dans le sable.

Les vagues du Pacifique se sont ouvertes

Leurs regards ont croisé les miens.

Ô, Tasmanie

Le lieu, né

Pour que l'été et l'hiver se rencontrent.

Ne dis pas que Dieu a traité son offrande

Ne dis pas qu'il a loué…

L'autel doit être en toi

Et je dois être le saint homme.

**