Une chanson d'amour pour l'Australie est l'un des livres de Charbel Baini qui est traduit en français après avoir été traduit en anglais

DROMANA

-1-

Dromana

Jardins luxuriants

Arthur est assis pour observer attentivement.

Ses maisons sont des bougies dans un grand village

Que la mer a griffonnées, embellies

Et a suspendu une lourde relique sur sa poitrine,

Dromana ne pouvait pas porter,

Elle l'a divisée,

Et partagée avec le voisinage.

Les vagues, qui ont quitté leur atelier

Et ont caché une petite vague

L'atelier a oublié de terminer.

-2-

Dromana,

La magie en cours

Que Victoria se tenait pour rencontrer.

Elle a filé une étoffe verte

Dans son rouet,

Pour le réchauffer.

Il l'a vue floue.

Il a dégringolé à côté d'elle.

Et elle est tombée en lui.

Elle est devenue une fleur.

Et il est devenu un papillon.

Leur secret, je ne le révélerai jamais.

**